Sanskrit & Trika Shaivism (Magyar-Főoldal)

JavaScript letiltva! Ellenőrizd ezt a linket!


 Tanulj Szanszkritul - Igék (1)

Igék - Bevezetés


 Bevezetés: A térkép

Rendben. Csak lassan!, mert most egy nehezen megmászható heggyel állunk szemben: "Szanszkrit Igék". Ez a témakör igazi fejfájássá változhat, ha nem a megfelelő módon közelíted meg.

A legtöbb Szanszkrit nyelvtannal foglalkozó könyv szimplán egyik igeragozási listát adja meg a másik után, rövid magyarázattal, ami még inkább összezavar. A probléma a megközelítésben rejlik. Először is, szükséged van a terep "térképére". Térkép nélkül a lezuhanást kockáztatod, miközben mászol fel a hegyre, mert talán egy veszélyes úton keresztül választod a felfelé menetelt egy adott szinten.

Tehát az első lépés: Szerezz egy térképet. És nekem már van is egy számodra. Itt van a térkép. Tanulmányozd figyelmesen:

Térkép: 1. Rész
IGEFAJTÁK JELLEG VÁLTOZATOK ALVÁLTOZATOK JELLEG
KEZDETLEGES Ezek azok a gyökök, amelyek eredetileg léteznek a Szanszkritban Tíz gaṇa-ra (házra vagy osztályra) osztódnak fel. Emellett ezen a felosztáson belül van két csoport: a) 1., 4., 6. és 10. ház vagy osztály; b) 2., 3., 5., 7., 8. és 9. ház vagy osztály -- Mivel gyengék, valahogy meg kell őket erősítened. A Guṇa behelyettesítés kétségtelenül egy jó módszer.
SZÁRMAZTATOTT Ezek azok az igék, amelyek eredeti gyökökből vagy főnevekből származnak Származhatnak "bármilyen" gaṇa-hoz (házhoz vagy osztályhoz) tartozó "bármilyen" gyökből. Röviden, ahhoz az osztályhoz tartoznak, ahová az eredeti gyök tartozik Műveltető igék vagy Ṇijanta-k A "műveltetés" érzetét közvetítik. Pl. a "budh"-ból (tudni) származik a "bodhayati" (Ő/az tudatja) Műveltető ige.
Dezideratív igék vagy Sannanta-k A "vágy" érzetét közvetítik. Pl. a "budh"-ból (tudni) származik a "bubhutsati" (Ő/az tudni vágyik) Dezideratív ige.
Gyakorító igék (Nyomatékosító igék) vagy Yananta-k Az "ismétlődés" vagy "intenzitás" érzetét közvetítik. Pl. a "budh"-ból (tudni) származik a "bobudhīti" (Ő/az gyakran vagy intenzíven tud. Ő/az újra és újra tud.) Gyakorító ige.
Denominális igék (Névszóból képzett igék) vagy Nāmadhātu-k Főnevekből képződnek, és a végrehajtás, használat, valamivé válás, kívánalom, valahogy kezelés stb. érzetét közvetítik az adott főnév vonatkozásában. Pl. a "putra"-ból (fiú) származik a "putrīyati" (Ő/az a fiaként kezel -valakit-) Denominális ige.
Térkép: 2. Rész
IGENEMEK JELLEG VÁLTOZATOK JELLEG
CSELEKVŐ IGENEM (Kartariprayoga) Messze a leggyakrabban használt Igenem. Pl. "Devadatta árpát eszik" (Devadatto yavaṁ bhakṣati). -- --
SZENVEDŐ IGENEM Szintén gyakran használt. Két kategóriára osztható, bár a Személytelen Igenem a Szenvedő Igenem harmadik kategóriájának is tekinthető. A tulajdonképpeni Szenvedő ige (Karmaṇiprayoga) Pl. "Az árpa elfogyasztásra kerül Devadatta által" (Devadattena yavo bhakṣyate)
Visszaható ige (Karmakartariprayoga) Pl. "Árpa főződik" (Yavaḥ pacyate)
SZEMÉLYTELEN IGENEM (Bhāveprayoga) Noha ez egy külön Igenem, gyakran a Szenvedő Igenem harmadik kategóriájának tekinthető. Pl. "El van menve" (Gamyate). -- --
Térkép: 3. Rész
VÉGZŐDÉSKÉSZLETEK JELLEG
PARASMAIPADA (szó szerint "Szó egy másikért") Amikor az ige ehhez a pada-hoz tartozó végződéseket használva ragozódik, akkor az általa jelzett cselekedet "elméletileg" "egy másikért" lett megtéve. A "parasmai" szó azt jelenti "egy másikért". Innen a neve.
ĀTMANEPADA (szó szerint "Szó önmagáért") Amikor az ige ehhez a pada-hoz tartozó végződéseket használva ragozódik, akkor az általa jelzett cselekedet "elméletileg" "önmagáért" lett megtéve. Az "ātmane" szó azt jelenti "önmagáért". Innen a neve.
Néhány ige csak a Parasmaipada-t veszi fel, míg mások az Ātmanepada-t. Vannak igék, amik mindkét pada-t felveszik. Ennek a két végződéskészletnek az eredeti jelentése, vagyis az "egy másikért" és "önmagáért", mostanra valamelyest elveszett. Azonban, ha egy olyan igét kell használnod, ami mind a Parasmaipada-t, mind az Ātmanepada-t felveszi, akkor az első pada-t kell használnod, amikor az ige által jelzett cselekedet "egy másikért" van, és a második pada-t, amikor "önmagáért".
Térkép: 4. Rész
IDŐK (KĀLA-K) JELLEG PÉLDÁK
JELENIDŐ (Vartamāna) Az általános Jelenidő mellett néha jelezheti az "azonnali jövőt" vagy akár múltat. "Ő az erdőbe megy" -Sa vanaṁ gacchati- ["(Sa)... gacchati" = (Ő) megy]
BEFEJEZETLEN MÚLTIDŐ (Anadyatanabhūta) Ez az első fajta múltidő a Szanszkritban. A "határozott közelmúltat" jelzi. "Ő az erdőbe ment (nemrég)" -Sa vanamagacchat- ["(Sa)... agacchat" = (Ő) ment -nemrég-]
BEFEJEZETT MÚLTIDŐ (Parokṣabhūta) Ez a második fajta múltidő a Szanszkritban. A "távoli múltat" jelzi. "Ő az erdőbe ment (rég)" -Sa vanaṁ jagāma- ["(Sa)... jagāma" = (Ő) ment -rég-]
AORISZT (Bhūta) Ez a harmadik fajta múltidő a Szanszkritban. A "határozatlan múltat" jelzi. "Ő az erdőbe ment (de nem tudod megmondani, pontosan mikor)" -Sa vanamagamat- ["(Sa)... agamat" = (Ő) ment -de nem tudod megmondani, pontosan mikor-]
KÖRÜLÍRT JÖVŐIDŐ
--1. jövőidő-- (Anadyatanabhaviṣyan)
Ez az első fajta jövőidő a Szanszkritban. A "határozott, de nem közeli jövőt" jelzi. "Ő ételt fog adni (itt két dolog van kilátásban: -pontosan tudod, mikor fogja adni- és -tudod, hogy nem a közeljövőben fogja ezt megtenni-)" -So'nnaṁ dātā- ["(So)... dātā" = (Ő) adni fog -1. jövőidő-]
EGYSZERŰ JÖVŐIDŐ
--2. jövőidő-- (Bhaviṣyan)
Ez a második fajta jövőidő a Szanszkritban. A "határozatlan és emellett közeli jövőt" jelzi. "Ő ételt fog adni (itt két dolog van kilátásban: -nem tudod pontosan, mikor fogja megtenni- és -tudod, hogy hamarosan meg fogja tenni-)" -So'nnaṁ dāsyati- ["(So)... dāsyati" = (Ő) adni fog -2. jövőidő-]
MÓDOK (ARTHA-K) JELLEG PÉLDÁK
FELSZÓLÍTÓ MÓD (Ājñā) Elsődlegesen "parancsot" jelez. Ugyanakkor jelezhet még "könyörgést, szelíd érdeklődést, stb." "Adj nekem ételt" -Annaṁ me dehi- ("dehi" = Adj -ebben az esetben egy parancs-)
KÍVÁNÓ MÓD (Vidhi) Elsődlegesen "parancsot" és "felhívást" jelez. Ugyanakkor jelezhet még "engedélyadást, kérdésfeltevést, stb.". "A Yogī-nak mormolnia kellene a mantra-t" -Yogī mantraṁ japet- ("japet" = Mormolnia kellene -ebben az esetben egy felhívás-) vagy pedig "Menj az erdőbe" -Tvaṁ vanaṁ gaccheḥ- ("gaccheḥ" = Menj -most egy udvarias parancs-)
FELTÉTELES MÓD (Saṅketa) Elsődlegesen "feltételt" jelez. Ugyanakkor arra is használható, hogy "egy múltbeli vagy jövőbeli cselekedetet jelezzen, stb.". "Ha sok étel lenne, akkor boldog lennék" -Subhikṣamcedabhaviṣyattadā sukhyahamabhaviṣyam- ["(ced) abhaviṣyat" = (Ha) lenne -egy megelőző feltétel- és "(aham) abhaviṣyam" = (Én) lennék -a lehetséges következménye a korábbi feltételnek-]
BENEDIKTÍV MÓD (Āśis) Elsődlegesen "áldást" jelez. Ugyanakkor arra is használható, hogy "kifejezze a beszélő kívánságát". "Legyen ő sikeres!" -Sā kṛtārthā bhūyāt- ["(Sā)... bhūyāt" = Legyen (ő)! -egy jókívánság-]
Mivel a KÖTŐMÓD (Saṁśaya) csak a Veda-kban van használva, itt nem fogjuk tanulmányozni
Altérkép: 1. Rész
SZÁMOK SZEMÉLYEK
Egyesszám, Kettősszám és Többesszám A három személy használja mind a három számot: 1.) én, kettőnk, mi; 2.) te, ti ketten, ti; 3.) ő/az, kettejük, ők
Altérkép: 2. Rész
TOVÁBBI MÓDJA AZ IDŐK ÉS MÓDOK OSZTÁLYOZÁSÁNAK
KONJUGÁCIÓS (Sārvadhātuka) NEM-KONJUGÁCIÓS (Ārdhadhātuka)
A Jelenidő, a Befejezetlen múlt, a Felszólító mód és a Kívánó mód. Azért hívják így őket, mert a gyökök "többnyire" átalakulnak egy speciális tővé, mielőtt rájuk kerülnek a végződések. A többi Idő és Mód. Azért hívják így őket, mert a végződések közvetlenül a gyökkel magával kombinálódnak, anélkül, hogy azok átalakulnának egy speciális tővé.

Rendben, ez egy jó térkép. Azonban még nem teljes. Ahogy egyre többet tanulsz, adni fogok egyéb specifikus térképeket, amelyeket a hegy jól meghatározott területein kell használni. Ne aggódj, mert vezetem az utad.

fel


 Az Idők és Módok technikai elnevezései

A hosszú nevek helyett a nyelvészek technikai elnevezéseket használnak (amik többnyire rövidebbek az előbbinél) az Idők és Módok megnevezésére. Mivel nagyon hasznosak, törekedj a megtanulásukra. Olyan eszközök ezek, amelyekre szükséged lesz az Igék hatalmas hegységének megmászásánál. Itt van egy egyszerű táblázat, ahol megtalálod az eredeti elnevezéseket, illetve a technikaiakat is.

Altérkép: 3. Rész
IDŐK (KĀLA-K) ELNEVEZÉS TECHNIKAI ELNEVEZÉS
JELENIDŐ वर्तमान - Vartamāna लट् - Laṭ
BEFEJEZETLEN MÚLTIDŐ अनद्यतनभूत - Anadyatanabhūta लङ् - Laṅ
BEFEJEZETT MÚLTIDŐ परोक्षभूत - Parokṣabhūta लिट् - Liṭ
AORISZT भूत - Bhūta लुङ् - Luṅ
KÖRÜLÍRT JÖVŐIDŐ
--1. jövőidő--
अनद्यतनभविष्यन् - Anadyatanabhaviṣyan लुट् - Luṭ
EGYSZERŰ JÖVŐIDŐ
--2. jövőidő--
भविष्यन् - Bhaviṣyan ऌट् - Ḷṭ
MÓDOK (ARTHA-K) ELNEVEZÉS TECHNIKAI ELNEVEZÉS
FELSZÓLÍTÓ MÓD आज्ञा - Ājñā लोट् - Loṭ
KÍVÁNÓ MÓD विधि - Vidhi विधिलिङ् - Vidhiliṅ
FELTÉTELES MÓD सङ्केत - Saṅketa ऌङ् - Ḷṅ
BENEDIKTÍV MÓD आशिस् - Āśis आशिर्लिङ् - Āśirliṅ
KÖTŐMÓD संशय - Saṁśaya लेट् - Leṭ

Remek. És most, a Dhātu-ról (gyökről) és Aṅga-ról (tőről) fogsz tanulni néhány dolgot.

fel


 Dhātu és Aṅga

A Dhātu azt jelenti "igegyök", az Aṅga pedig azt jelenti "igető" a következő tanulmányunkban. Nélkülözhetetlen teljesen megérteni ezt a témát, ha gyorsan akarsz haladni a Szanszkrit tanulással. Néhány ember megkísérli figyelmen kívül hagyni ezt a pontot, és ebből kifolyólag később problémákkal szembesülnek. A "Kezdetleges Igék" kategóriában tíz "ház vagy osztály" (gaṇa) létezik. A "Származtatott Igék" ahhoz az osztályhoz tartoznak, ahová az eredeti gyökök tartoznak. Ezek a házak vagy osztályok "általában" nem használják közvetlenül az igegyököt (dhātu) a ragozásnál. Olyan ez, mintha az igegyök túl fiatal vagy fejletlen lenne, és át kellene alakítani a ragozáshoz egyfajta fejlett entitássá. Tehát bármilyen igegyök használata előtt valamilyen módon meg kell "erősítened" azt, mert még túl gyenge és fejletlen. Mindegyik ház vagy osztály (gaṇa) egyszerűen egy módja az eredeti gyök tővé való átalakításának. Az egyedüli idők és módok, amelyekre hatással vannak a gaṇa-k vagy osztályok a Jelenidő (Vartamāna vagy Laṭ --technikai elnevezés--), Befejezetlen múltidő (Anadyatanabhūta vagy Laṅ --technikai elnevezés--), Felszólító mód (Ājñā vagy Loṭ --technikai elnevezés--) és Kívánó mód (Vidhi vagy Vidhiliṅ --technikai elnevezés--). Nagyon fontos megértened ezt a "keretrendszert", mielőtt továbbmennénk. A többi Időre és Módra nincsenek hatással a gaṇa-k (házak vagy osztályok). Ezért az egyes osztályok vagy gaṇa-k tanulmányozásával a Jelenidőt, a Befejezetlen Múltidőt, a Felszólító módot és a Kívánó módot fogjuk tanulmányozni. Természetesen az egyszerű Jelenidővel fogok kezdeni, ne aggódj. Még a völgyben vagyunk, és azt tervezgetjük, hogyan másszuk meg ezt a magas hegyet, melynek neve "Szanszkrit Igék".

fel


 Az igék ragozásának megértése

Ahogy korábban mondtam, egy igegyök túl gyenge ahhoz, hogy egy valódi igeragozáshoz legyen használva. Valamilyen módon meg kell erősíteni. Ennek a leggyakoribb formája a Guṇa helyettesítésen keresztül történik. Ugyanakkor a Vṛddhi helyettesítés szintén használatos. Talán azon tűnődsz: "Minek a helyettesítése?" A kezdetleges igegyökben található magánhangzó helyettesítése. Mindegyik dhātu-nak vagy gyöknek van magánhangzója. Ez a magánhangzó akár lehet a teljes gyök (pl. "i" --megy--), vagy csak egy része (pl. "man" --gondol--). A Guṇa és Vṛddhi helyettesítések a gyökben lévő magánhangzóra lesznek alkalmazva meghatározott szabályok szerint. És most jöjjön egy egyszerű táblázat, mivel talán nem emlékszel a Guṇa-ra és Vṛddhi-re:

A Magánhangzó Alternáció Fokozásai
Típus Magánhangzók
GYENGÍTETT FOK (egyszerű magánhangzók) a i-ī u-ū ṛ-ṝ
ERŐSÍTETT FOK (Guṇa) a e o ar al
NYÚJTOTT FOK (Vṛddhi) ā ai au ār āl

Vagyis, ha a gyök "a"-t tartalmaz, akkor valószínűleg át kell alakítanod "ā"-vá (Vṛddhi), amikor bizonyos fajta igéket ragozol. Másrészről, ha a gyök "i"-t tartalmaz, akkor valószínűleg át kell alakítanod "e"-re (Guṇa), amikor másfajta igéket ragozol. Egészen egyszerű a mechanikája, amikor felfogod a lényegét.

A tíz házat vagy osztályt (gaṇa-t) két csoportra lehet felosztani: (1) 1., 4., 6., 10. és (2) 2., 3., 5., 7., 8., 9.. Az első csoportban hozzáadódik az "a" magánhangzó a tőhöz vagy Aṅga-hoz, ami végig változatlan marad; míg a másodikban nem adódik hozzá az "a", és a tő változó. Az első csoport gyökeit illetőleg megjegyzendő, hogy néhány szerző a "tő +a" végeredményét hívja "tőnek". Például: a "budh" (tud) töve a "bodh". Ezután hozzá kell adnod az "a"-t, mert ez a gyök az 1. házhoz vagy osztályhoz tartozik. Így a végeredmény a "bodha". Néhány nyelvész azt mondja, hogy ez a "bodha" a valódi tő, és nem a "bodh", ami szerintük egyfajta "elő-tő". Az elképzelések eme különbségén túl, az igeragozás procedúrája ugyanaz marad. Mindazonáltal, az igékkel kapcsolatos tanulmányunkban a "bodh"-ot fogom tőnek hívni, a "bodha"-t pedig egyfajta tő "összetételnek" (tő + "a").

Jöjjön két példa ebből a két csoportból a "nī" (vezet) és "dhā" (elhelyez) gyököket vagy dhātu-kat használva. Megjegyzendő, hogy ezek "tanító jellegű" példák, amelyekben számos olyan szabályt fogok használni, amiket még nem tanítottam meg neked. Ezek mind pusztán informatív példák:

A "nī" (vezet) igegyök az 1. házhoz vagy osztályhoz tartozik (az első csoport). Az 1. ház vagy osztály egyik szabálya szerint be kell helyettesítened az "e"-t (Guṇa helyettesítés az "ī" helyett, Lásd a fenti táblázatot) a "nī"-ben lévő "ī" helyére. Így a kezdetleges gyök most átalakult "ne"-vé. Nos, az 1. osztálynak egy másik szabálya kijelenti, hogy hozzá kell adnod egy "a"-t a "ne"-hez. Így azt kapod, hogy "nea". Azonban a Magánhangzó Sandhi (magánhangzók kombinációja, Lásd a Sandhi Szabályokat) első elsődleges szabálya szerint : Két Szanszkrit magánhangzót nem lehet egymás mellé helyezni (egyik a másikat követve). Ezért használod a Magánhangzó Sandhi 6. elsődleges szabályát: Amikor az "e", "o", "ai" és "au" betűket egy magánhangzó követi "egy szón belül", akkor megváltoznak rendre az alábbi módokon: "ay", "av", "āy" és "āv"... Ennek eredményeként most a "naya" (tő összetétel) alakot kapod, amihez hozzá fogod adni az adott végződéseket (pl. "ti": "nayati" --ő/az vezet--). Mindegyik idő (Jelenidő és Befejezetlen Múltidő) és mód (Felszólító mód és Kívánó mód) egyedülálló végződéskészlettel rendelkezik. Vagyis, a Jelenidőnek megvan a maga saját végződéskészlete; hasonlóképpen a Befejezetlen Múltidőnek és a Felszólító, Kívánó módoknak is megvan a maguk végződéskészlete. Másrészről, vannak bizonyos olyan végződéskészletek, amiket az első alcsoport gyökeinél alkalmaznak, és a másodiknál nem, és fordítva. Ne aggódj, idővel mindezt meg fogom tanítani neked.

A "ne" tő, ami át lett alakítva "nay"-já, amikor az "a" hozzáadásra került, ugyanaz marad, függetlenül attól, hogy milyen végződést, időt (Jelenidő és Befejezetlen Múltidő) vagy módot (Felszólító mód és Kívánó mód) használsz. Vagyis, a tő változatlan. A folyamat röviden így néz ki:

A "nī" gyök kidolgozása
(1) nī (dhātu vagy igegyök) (2) ne (aṅga vagy tő) (3) nea ("a" hozzáadódik) (4) naya ("e" megváltozik "ay"-ra. Ez lenne az igető vagy aṅga bizonyos nyelvészek szerint. Én "tő összetétel"-nek hívom) (5) Végül hozzáadásra kerül egy végződés a "naya"-hoz (pl. "ti"). Így a végeredmény az lenne, hogy "nayati" (ő/az vezet)

A második gyök a "dhā" (elhelyez). A 3. házba vagy osztályba tartozik (a második csoport). Ezért a tő változó, és az "a" nem kerül hozzáadásra. Nézzük meg, hogyan képezzük a tőt. Ennek a gaṇa-nak a szabályai szerint a tő a gyök reduplikációja útján képződik. A gyök reduplikációja nem pusztán azt jelenti, hogy kétszer leírjuk ugyanazt a gyököt. Egyáltalán nem. A reduplikáció "általában" azt jelenti, hogy a gyök első magánhangzóját (néha a Guṇa alakjában, néha a rövid alakjában), valamint a kezdő mássalhangzót (ha van ilyen) hozzáadjuk magához a gyökhöz. Ha a mássalhangzó aspirált (kha, gha, tha, dha stb.), akkor az aspiráció ("h") kimarad. Ez egy rendkívül általános szabály, mert vannak még más követendő szabályok, és a reduplikáció nem mindig ilyen egyszerű. Következésképpen a dolog nem ilyen egyszerű, de egyelőre elég, ha ennyit tudsz. A későbbiekben el fogom neked magyarázni, hogyan kell a 3. házba vagy osztályba tartozó igéket ragozni. Nyilvánvalóan a példa gyök ("dhā") tartalmaz magánhangzót és kezdő mássalhangzót. Ahhoz, hogy reduplikáld, hozzá kell adnod az "ā" magánhangzót, de annak rövid alakjában ("a"), együtt a "dh"-val, de annak aspirációja nélkül ("h") a gyökhöz magához. Vagyis a tő megformálásához hozzá kell adnod azt, hogy "da" az eredeti gyökhöz vagy dhātu-hoz.

Így kapod meg a "dadhā" tövet (nincs további hozzáadott "a"). Az utolsó lépés egy végződés hozzáadása, hogy megformáljuk a megfelelő ragozást Jelenidőben/Befejezetlen múltidőben vagy Felszólító/Kívánó módban. Ez a tő azonban nem marad mindig változatlan. Például, Jelenidő egyesszám 2. személyben azt írod "dadhāsi" (elhelyezel), de Felszólító módban azt kell írnod, hogy "dhehi" (helyezd el!), és nem azt, hogy "dadhāhi". Figyeld meg, hogyan változott meg az eredeti "dadhā" tő "dhe"-vé. Röviden, a tő változó, és nincs további hozzáadott "a". A folyamat röviden így néz ki:

A "dhā" gyök kidolgozása
(1) dhā (dhātu vagy igegyök) (2) dadhā (aṅga vagy tő) (3) Végül hozzáadásra kerül egy végződés a "dadhā"-hoz (pl. "ti"). Így a végeredmény az lenne, hogy "dadhāti" (ő/az elhelyez)

Elég. Most már rendelkezel néhány eszközzel az emelkedés megkezdéséhez. De légy óvatos. Ne próbálj meg túl gyorsan menni felfelé, különben lefelé is gyorsan fogsz menni! Nézzük meg a követendő stratégiát, hogy a jövőben ne zuhanj le a szakadékba. Fordíts teljes figyelmet az instrukcióimra, ha el akarod érni a csúcsot.

fel


 Követendő stratégia a hegy megmászásához

A legtöbb ember elbukik ennek a hegynek a megmászásában, melynek neve "Szanszkrit Igék", mert nem tudják, hogyan közelítsék meg azt. Háromféle megközelítés létezik:

(1) "Nem szükséges semmilyen erőfeszítést tennem, mert az Úr Maga fogja nekem spontán módon megadni a Szanszkrit tudást. Nem szükséges küzdenem, hogy megtanuljam az összes nehéz szabályt a Szanszkrit igék ragozásához. Isten meg fogja nyitni az elmémet, és a Szanszkrit nyelv tudása magától belé fog áramlani".

(2) "Az intellektusom nagyon erőteljes, és semmiféle nehézséggel nem fogok szembenézni ennek a nyelvnek a megtanulásában. Képes vagyok kívülről megtanulni az összes szabályt. Más nyelveket is megtanultam, és egyáltalán nem volt nehéz az sem. Az intellektusom ereje az egyetlen dolog, amire szükségem van".

(3) "Tudom, hogy az intellektusom erőteljes, de azt is tudom, hogy a Szanszkrit nyelv egy nehezen átkelhető óceán. Oly sok ember elveszett már benne. Azonban az Úr kegyelme az értelmem erejével együtt lehetővé fogja tenni, hogy mégis átkeljek rajta. Természetesen lesznek problémák az utam során, de végül át fogok jutni a túlsó partra".

Léteztek emberek hatalmas odaadással. Ezen az odaadáson keresztül bármit meg tudtak tenni, amit akartak. Azt mondják, hogy Maga az Úr volt a szolgájuk. Mindazonáltal, ha az ember elgondolkodik az átlagember jelenlegi tudatállapotán, a konklúzió a következő: "Az esélye annak, hogy ilyen szintű odaadást találjunk valakiben, nagyon alacsony". Valójában a legtöbb ember egyszerűen merő lustaságból vár Isten kegyelmére. És következésképpen a legtöbb ember egyszerűen továbbra is csak várni fog arra, hogy a Szanszkrit tudás beáramoljon az elméjébe. Természetesen ez a tudás még egy évezred alatt sem fogja megközelíteni őket. Tehát az első hozzáállás "általában" nem megfelelő. Az intellektus lustasága sok emberben egy rossz szokás.

Vannak emberek, akik rendkívüli intellektuális erővel bírnak. Ők azonban "szem elől téveszthetik" az óceán hatalmas kiterjedését, amellyel szemben állnak. Gondold csak végig: Tíz ház vagy gaṇa van. Egy adott ige tartozhat egy, kettő vagy több gaṇa-hoz. Meg kell tanulnod és meg kell jegyezned, hogy az adott ige mely gaṇa-kba tartozik, hogy ragozni tudd, és mivel sok ige van, a problémád igencsak nagy. Aztán van egy végződéskészlet a Jelenidőhöz, egy másik a Befejezetlen múltidőhöz, és így tovább. Ezenfelül a Szanszkritban létezik kettősszám (az egyesszám és többesszám mellett). Tehát van 3 végződésed az egyesszámhoz, 3 a kettősszámhoz és 3 a többesszámhoz. Ráadásul egy ige ragozható Mediális igenemben (a Cselekvő és Szenvedő igenemek mellett). A Mediális igenemnek természetesen megvan a maga saját végződéskészlete. És hogy a dolgokat még rosszabbá tegyük, egy adott ige lehet, hogy ragozható Cselekvő Igenemben és Mediális Igenemben egyaránt, vagy lehet, hogy csak az egyikben. Ezért mindezt tudnod kell, ha helyesen akarod ragozni az igét. És biztos lehetsz benne, hogy ez csak a jéghegy csúcsa. Még nagyon-nagyon-nagyon sok további szabály van. Nyilvánvalóan, bármennyire erőteljes is legyen egy intellektus, a Szanszkrit Igék óceánja egy igazi rémálom. Mivel sok erős intellektusú ember is elbukott abban, hogy átkeljen rajta, nagyon valószínű, hogy te is el fogsz bukni, ha csak az intellektusodra hagyatkozol. A második hozzáállást tehát el kell vetni, különben belefulladsz ebbe az óceánba!

Úgy gondolom, hogy a harmadik hozzáállás a helyes, mert ebben mind az odaadást, mind pedig az intellektust használod. Kifejlesztesz egy odaadó hozzáállást a Szanszkrithoz. Úgy gondolsz rá, mint Istennek Magának a hangbéli megtestesülésére, és nem mint pusztán egy megtanulandó nyelvre. Ha nem vagy képes odaadást érezni a Szanszkrit iránt, az emelkedésed "szinte" lehetetlen lesz. Tehát a Szanszkrit igéket és a többit szeretettel a szívedben kell tanulmányoznod. Ha nem szereted a Szanszkritot, nem is fogod megérteni azt. Emlékezz rá, hogy a Szanszkrit nyelv egy hatalmas és ősi kultúra alapja. Oly sok bölcs használta arra, hogy leírja a tapasztalatait, és átadja nekünk a bölcsességét. Maguk az erőteljes Mantra-k a Szanszkrit nyelven és annak kiejtési szabályain alapulnak. Ezzel egy időben igyekszel megtanulni a Szanszkrit igéket és a többit. Félreteszed a lustaságod, és az intellektusodat használod arra, hogy megértsd az igeragozást. Így két Cakra (erőközpont) működik együtt benned: (az Anāhatacakra --az érzelmi központ-- és az Ājñācakra --az intellektuális központ--). Használd ezt a két szárnyat, hogy átkelj ezen a feneketlen óceánon, és a cél végül a tiéd lesz.

Amint látod, most az óceán analógiáját használtam. Legyen szó akár egy óceánról, akár egy hegyről vagy bármi másról, gondolj úgy a Szanszkrit igékre, mint valami igazán hatalmas dologra, ami minden szeretetedet és intellektuális erődet megköveteli, ha le akarod győzni. Így tehát a Szanszkrit tanulása önmagában is egyfajta spirituális út. Amikor a Szanszkrit nyelvet tanulod, akkor Jñānayoga-t (a Tudás Yoga-ja), Bhaktiyoga-t (Az odaadás Yoga-ja), Karmayoga-t (A cselekvés Yoga-ja) stb. gyakorolsz. A következő dokumentumban a Szanszkrit Igékről további tanításokat fogok adni arról, hogyan közelítsd őket helyesen. Sok szerencsét!

fel


 Összefoglaló megjegyzések

Ez a dokumentum befejeződött. Tanulmányozd újra és újra, hogy alaposan megértsd a létfontosságú fogalmakat. A következő dokumentumban megtanítalak arra, hogyan kell ragozni az első csoportba tartozó igéket, amelyet az 1., 4., 6. és 10. házak vagy osztályok alkotnak. Az igető ezekben a gaṇa-kban változatlan, és hozzá kell adnod egy "a"-t az igegyökhöz a tő megformálásához. Mivel sok ige "él" ezekben a házakban, ha megtanulod, hogyan kell őket a szabályaik szerint ragozni, a Szanszkrit Igék elsajátításának esélye növekedni fog. Találkozunk!

fel


 További Információ

Gabriel Pradīpaka

Ezt a dokumentumot Gabriel Pradīpaka, a website egyik társalapítója készítette, aki spirituális guru és aki a Szanszkrit nyelv és a Trika filozófiai rendszerben jártas.

Szanszkrit, Yoga és indiai filozófiával kapcsolatosan, vagy ha csupán hozzászólni, kérdezni szeretnél, esetleg hibára felhívni a figyelmet, bátran lépj kapcsolatba velünk: Ez az e-mail címünk.